Travel Writing Journal, 1Travel Writing Journal

ECK Writers and Arts Conference / Chinatown, Montreal
June 14-17, 2000
The Spiritual Traveler


       I attended a workshop on travel writing at the recent ECK Writers and Arts Conference in Montreal.  The facilitator, Margo Hendricks, emphasized the use of descriptive and imaginative techniques in travel writing, and offered a number of exercises designed to give the workshop participants a more creative perspective on their work.  For the first exercise, she had a number of perfumes and fragrances arrayed on a nearby table.  She encouraged each participant to come up and pick a fragrance.  After that, we were to write down, via free association, our impressions of the scent.
Travel Writing Journal, 2        I intentionally picked the rather overpowering odor of gardenia because it appealed to me somewhat less than the others.  I took the little vial with me to sniff as I wrote the following:
       
       death
       romantic attachment
       a girl in a short skirt sitting in an open-air café
       cultivating one’s garden to the point of obsession
       an overflowing bathroom cabinet
       bubble bath—the water oily and filmy
       draining a tub of bubble-bath—the foam refusing    to be flushed away

        Travel Writing Journal, 3
         Next, the facilitator read three brief sketches of situations.  We were asked to pick one, write a more complete description, then zoom in and add more detail.  I chose the first sketch, which was of a child in a playground:
       
       It was a mild summer day.  I stopped by a small playground in a park and watched a boy descending a railing monkey-like with his hands high over his head.  Another boy in shorts and sandals was going down a slide.   Travel Writing Journal, 4
As he landed on the ground his knee bent and ground into the dirt.  He hobbled slightly as he got up, dusting off the knee.  The red scrape showed through.  I went up to him and asked if he was OK.  He stopped, nodded his head sorrowfully, and allowed me to inspect the wound.  I could see tiny streaks of blood beginning to well up under the film of dirt that overlay his pale skin.  Something made me shiver.   Travel Writing Journal, 5 For a brief moment, I felt like a parent.  
         “You better get that washed off when you get home,” I admonished him.  He nodded again, then wandered off.

       
       A third exercise focused on the use of selective detail.  Once again, we were given three scenarios, and asked to describe what we saw.  One involved looking at the contents of a very rich person’s refrigerator.  I liked the idea of describing the contents of a refrigerator, but much preferred describing the contents of one stocked by a poor person, child, crack addict, or a bulemic film star.  So I wrote the following:
        Travel Writing Journal, 6
         I see a refrigerator with only a heel of bread inside
       Only a Tootsie Roll and a gum wrapper
       Only a moldy pear
       Only a day-old, half-eaten platter of Baked Alaska

       
       The final exercise was simply to write about any object that came into our minds.  I tried to think of an object I really cared about, something that I would truly miss if I lost it.  I thought of an old Seiko watch that had belonged to my father, which I wore religiously.  I couldn’t think of an object dearer to me.  So I wrote:
        Travel Writing Journal, 7
         As long as I wear this watch, I am a continuation of my father.  When it is finally lost—and I know I will lose it some day—that tangible connection will be gone.  There is nothing else that I can wear close to my skin, day in and day out, which will serve as such a potent reminder of him.  What will I do then?  
       
       I enjoyed the exercises, but something was nagging at me.  “What does imaginative writing have to do with travel writing?” I asked the facilitator.
       “We always use the imaginative eye when we write,” she replied.  “It’s not just a matter of literally recording what happens.”
       “True,” I thought to myself.  “But I don’t invent situations in my travel journal.  I record what happens to me.”  I did have another thought, however.  A travel journal records events as they occur.  An imaginative piece of writing also records events as they occur, except that they occur in the imagination.  In each case, something occurs.  Something is experienced.  
       This posed a challenge to me.  “What is the meaning of that experience?” I asked myself.  I felt that in order to write these events as stories, as something that would interest a reader, this question had to be answered at least to some extent.  Otherwise, how would I know what I was writing about?  In my imagination, I had thought of a boy scratching a scab on his leg.  Later, in my memory, I had come up with a similar image—a persimmon seed whose flesh I had scraped off with my fingernail.  
       “What is the meaning of these images, then?” I wondered.
       The word vulnerability came to mind, and I wrote down a short list of some of the images that had come to me in the workshop:
         
       A girl in a short skirt sitting in an open-air café
       Draining a tub of bubble bath—the foam refusing to be flushed away
       A boy descending a railing monkey-like with his hands high over his head
       A refrigerator with only a heel of bread inside
       An old Seiko watch that had belonged to my father, which I wore religiously

       
       Encouraged by this exercise, I decided to test it outside the workshop.  I was staying at a hotel in Montreal that was just on the edge of Chinatown, so I decided to explore the area.  Whenever I have found myself in any Chinatown district, whether in San Francisco, Los Angeles,
       New York, Windsor, Toronto, or Montreal, I have always been immediately attracted to the herb shops.  The bewildering array of pills and tonics in garishly colored boxes, their labels printed in an indecipherable script, give off the smell of mystery.  And they are perhaps even more impressive to someone like myself who is aware that there is a very ancient science of healing behind all these remedies.    
       I stopped in at the first herb shop I saw, the boxes of remedies pressed tightly against the glass, entered, and asked the owner if I could take a picture.
       ”No.  No picture,” the young woman at the counter said vehemently.  
       I was surprised.  “Are you sure?” I asked again, hoping she would change her mind.
       “No picture.”
       “Why not?”
       “Owner not here.  Company policy,” she replied crisply, brushing the air with her hands as if cleaning out a dirty cabinet.
       “Are there other herb stores around?” I asked plaintively.
       “I don’ know.  You look around.  Go see.”
       I turned away, disappointed, walked down the street, and spotted another herb shop.  I went inside, and asked the same question.
       “No.  No picture,” the old man behind the counter replied.
       “OK.  Thank you,” I responded obediently.
       I spotted a third store on the next corner.  It was smaller than the previous two.  Another old man sitting behind the counter was talked to two female customers in Chinese.  He spotted the camera in my hand before I even had a chance to say anything.
       “No, no,” he barked, rising out of his seat and flapping his arms like an enraged seagull.
        Travel Writing Journal, 8Dispirited with my luck at the herb stores, I wandered around until I was attracted by the sight of two young men sitting just inside a restaurant, eating from gigantic bowls of steaming soup.  I went in and asked to sit at another table by the window, next to the young men, so that when the waiter was about to bring the menu, I simply pointed to the two.
       “La même chose,” I said, using the opportunity to exercise my miniscule French vocabulary.
       “Boef ou poulet?”
       “Poulet.”
       A group of four German-speaking tourists sat down at a table to my right.  I noted each member of the group: a small, nut-brown woman with a heavily lined face, a huge man with a bronze complexion, round unlined face, and pony tail, a young boy with the same bronze complexion and a single braid that went all the way down his back, and a young man with a pale face—the only one of the party who looked remotely German.
        Travel Writing Journal, 9The woman was as elated at the sight of the soup as I had been.  She rose up from her seat, went over to the young men sitting at the window next to me, and inquired in English where she could find it on the menu.  I wanted to tell her how I had managed to order and use the opportunity to show off my knowledge of German—which was considerably better than my French was—but it was too late.  The young men were already showing her the item on the menu.  
        Travel Writing Journal, 10The waiter brought a bowl of soup, a stainless steel pot of tea, and some bean sprouts with basil as a garnish.  I decided to take a picture of the arrangement.  The huge man with the bronze complexion misunderstood my gestures and asked if I wanted him to take my picture.
       “Nein, danke.  I mache eine Aufnaume von die Suppe,” I replied.  “I’m taking a picture of the soup.”
       “Ah!”  He turned to the other members of his group, and I heard him say, “Hübsches Deutsch,” a compliment to my German.  He exchanged no more words with me, however, and I listened somewhat wistfully as occasional familiar German words wafted over to me from their table.
       When I was finished, I asked for the check.  The waiter was a very friendly young Chinese kid who wore a large gold ring in each ear.  He was quite taken with my digital camera, and asked me how much it had cost.  I had frankly forgotten.  I took advantage of his friendliness to ask him about the people in the herb shops.
        Travel Writing Journal, 13“What do they have against people taking pictures?” I wanted to know.
       “They’re afraid,” he replied.
       “Afraid of what?  Are they superstitious?”
       “No.  They’re afraid that they might be accused of doing something illegal.”
       “Like what?  Are they smuggling, selling things on the black market?”
       “No.  They just don’t want trouble.  Anything that they don’t know about could be trouble.  That’s their attitude.  That’s the way the people here are.”  His tone betrayed his restlessness and irritation with his native culture.
       “Well, what trouble could a picture cause?”
       “Maybe their shop isn’t clean.  The people here are very concerned about things being clean.  So they don’t want any pictures.”
Travel Writing Journal, 11       The explanation satisfied me, and I thanked him as I paid the check.
       Back on the street, I watched a couple of Chinese children feeding pigeons in a little square, passed a red-bearded beggar with one arm sitting abjectly in the middle of the pedestrian traffic, and stared fascinated at displays of utterly unfamiliar fruit in front of the grocery stores.  An elongated, rose-colored fruit, tiny leaves at the top faintly green at the edges, caught my attention.
       “What is it called?” I asked one of the workers in the grocery.
        Travel Writing Journal, 14He answered with an unpronounceable name, and when I asked him if he could spell it, he shrugged his shoulders.
       “What is it like?” I persisted.
       “Like kiwi.”
       “Kiwi fruit?”
       He nodded.  “Except it’s white inside.”
       I imagined cutting open the fruit and finding the contents to be just like a kiwi, except pure white—a fruit of the imagination.
       I returned to my hotel room, to the lonely task of writing up my impressions of the day.  The sky had grown dark, and it started to pour.  I went over the images from the afternoon in my mind:
       
       The window of an herb shop, boxes of remedies tightly pressed against the glass
       A bowl of soup and a stainless steel pot of tea
       Children feeding pigeons in the park

        Travel Writing Journal, 12A beggar with one arm sitting abjectly in the middle of the pedestrian traffic
       An elongated, rose-colored fruit, tiny leaves at the top faintly green at the edges

       
       Later that evening, my roommate, Stan, came in.  I explained to him what I had been doing.  “The idea,” I told him, “is that there is really no difference between everyday experiences and imaginative experiences.  They’re essentially equivalent.”
       “I understand what you’re saying,” he said.  “But you have to realize that most people don’t share that point of view.”
       “But you do, don’t you?”
       “Not really,” he replied.  “I don’t tend to have much in the way of what you would call ‘inner’ experiences.”
       I was surprised to hear this from Stan.  “You’re having the experiences,” I told him.  You just don’t notice them because you don’t place as much value and attention on them.”
       “That may be, but I’m really not convinced that they’re real.”
       This remark surprised me even more.  “Close your eyes,” I said, “and imagine that you’re holding an orange in your hand.  Imagine the way the orange feels, the way it smells.  Now peel the orange.  Break it into sections.  Smell it again.  Put the pieces in your mouth.  Taste it.  Now open your eyes.  Go back over that experience in your mind.  It’s in your memory just as if you had felt, smelled, and tasted a real orange, isn’t it?”
       The next day, I bumped into Margo Hendricks again, and explained to her what I had been doing.  She chuckled when I mentioned the conversation I had with Stan.  I told her that, as far as I was concerned, the exercise with the orange was no different than the ones that she had presented in the workshop.  “The experience of watching the little boy pick that scab on his leg in my imagination was just as vivid to me right now as my memory of seeing that beggar in the street the other day,” I said.
       She nodded in agreement, her dark eyes shining.
       “But I still don’t know what this has to do with travel writing,” I said.
Travel Writing Journal, 15       “Well, you’re not doing ordinary travel writing,” she replied in her Georgia accent.  “You’re writing about self-discovery through travel.  That’s the difference.”
       I wondered what I had possibly discovered about myself on this trip.
       Before I left Montreal, I revisited Chinatown with a young woman I had met at the conference.  I took her back to the shop with the strange fruit like an elongated artichoke.  She bought one, and we cut it open the little nearby square.  It was just as I the grocery store worker had said.  A white interior filled with little black seeds.  We tasted it.  It had a bland taste, neither as sweet nor as sour as a kiwi.  I found it slightly nauseating, and could not eat much of it.  It was certainly not the kind of fruit that I could bear to think of eating as a regular part of my diet.  My companion, not one to waste food, wolfed it down.  I mentally compared our approaches to eating the fruit.  It made me think of the way in which I had written this travel journal—very carefully selecting and ordering the experiences to my aesthetic satisfaction.
 
Copyright © The Spiritual Traveler, 2001